Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
My deadly weapon was a big lump of festering chicken.
I was warned before I left Paris that boredom would be my deadly enemy.
A motorcade of gangsters pulls up at my door, but when they realise that I have regained my deadly powers, they drive on.
Thus, in a section devoted to queer identity, we find a cheeky parody of gothic melodrama ("My Deadly Darling Dyke," by Lee Marrs) alongside a tale of the domestic life of two middle-aged leather daddies ("Leonard and Larry," by Tim Barela) that feels weirdly, even transgressively, quaint.
My deadly touch tragically put an end to their love nest.
My boyfriend suggested climbing the other volcano, and then, in response to my deadly glare, he added, "Or we could just go for a walk around the lagoon".
Similar(51)
It's hard to imagine the decibel level on Fox News if Michelle Obama put out a CD this summer, as Carla Bruni-Sarkozy is, with songs featuring lyrics like "I am a child/despite my 40 years/despite my 30 lovers/a child"; and this song, "Ma came": "You are my junk/more deadly than Afghan heroin/more dangerous than Colombian white..../My guy, I roll him up and smoke him".
She wrote, "Why I Haven't Married, Sketches of My Seven Deadly Suitors" in 1916 ("and these are the seven reasons why my mail is still being addressed to 'Miss'".) In 1917, shortly after her marriage, Eddie Parker enlisted in the army and shipped out to France to drive an ambulance.
I was going to woo her with my "7 Deadly Zins" Zinfandel and the foil-wrapped chocolate roses someone sent plugging Valentine's Day shows.
When asked if he drinks the dark wine himself, Mr Weston replies, "The day will come when I hope to drink of it, but when I drink my own deadly wine the firm will end".
I address the circumstances of that famous phrase in my book, Deadly Indifference: The Perfect (Political) Storm, Rowman & Littlefield, and Taylor Trade, 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com