Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
My corollary to O'Reilly's "piracy/obscurity" quote is "fame won't make you a success on its own, but no artist ever got rich on obscurity".
You know the old saying, "great fences make great neighbors?" My corollary for VC is "pitch outsiders and you'll have great insiders".
Adam delivered similar advice on his blog, where he said you should 'be the type of person who paints behind the refrigerator.' My corollary to this is that you should surround yourself with people who try to do the right thing, especially when it isn't easy or politically expedient for them.
Similar(56)
Here's my simple corollary to Metcalfe's Law: The privacy and security of a given network is "n" raised to the minus 2 (see graph).
Here is a handful of predictions on the winners all subject to change, based on the range of public appearances and public events that will mark the next round of campaigning followed by my own list of Oscar preferences, a wishful-thinking list that's a corollary to my over-all year-end list.
That reminded me of my own (Frankenfeld's) corollary to Murphy's Law: "If anything can go wrong, it won't be known until six months of sifting through the ashes".
This is the corollary to my argument.
Princeton University's Woodrow Wilson School of Public and International Affairs seeks a tenure-track budtender of high distinction with corollary interest in my sister.
As it was disintegrating, I came to wonder whether or not it somehow knew I didn't care about it anymore, and to wonder too about the logical corollary that somehow my positive feelings contributed to its reliability and integrity.
As a corollary, I asked: did my interlocutors have a sense of an individual author?
Then, as I was transferring it to my notebook, I remembered Ezra Pound's corollary: that "literature is news that stays news".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com