Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those conditions, the writer declares, have "made my continuance as editor untenable".
Similar(58)
Love is both the cause and the continuance of my commitment to learning French, its tinder and its fuelwood, but, pedagogically, I'm not having great luck with the soul-mate method.
At one point I reached the limit of my rolling skill, encountering a floor with curved edges that I could not navigate, using up my store of continuances in the attempt.
by Sharon Levy Red shoe under the bed, black socknestled inside it, burn mark the size of a man's thumbon the nightstand: what has been ended here?Or what begun, since from such originsno long continuance could stay itselfas my long marriage testifies by its repeated passagesof middling weather.
Red shoe under the bed, black socknestled inside it, burn mark the size of a man's thumbon the nightstand: what has been ended here?Or what begun, since from such originsno long continuance could stay itselfas my long marriage testifies by its repeated passagesof middling weather.
I understood from a very young age that my learning of traditional practices was imperative to the continuance of the intellectual, scientific understandings of my people.
It is now part of a review of our practices we're undertaking in light of 'Sensation.' It's my judgment that the likelihood of its continuance is very small".
"For many months," he writes, "I carried a list in my pocket of the birds that were to be remarked, and, as I rode or walked about my business, I noted each day the continuance or omission of each bird's song".
After my daddy died, it was good to have the continuance of that male role model.
I cannot explain my delight, except to say that, like a fairground's continuance down the ages, the survival of our ancient documents is a comfort.
CC: I'm just on a continuance thing...I just want to continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com