Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Seems it froze at the 22nd minute, or is that just my computing device?" Well, it's like this: you know the way that when a butterfly flaps its wings in Brazil, it triggers a storm in New York?
Similar(58)
While my Android and Windows Phone friends extol the virtues of those platforms, I tend to find the integration of all my computing devices into the same cloud to be beneficial.
I use Surface RT as my main computing device, I connect to a corporate network using my virtual smart card and VPN when I need to, Office is already on there it's just a simpler experience and then the Surface Pro has the flexibility if you want to work on the details".
While I don't mind waiting for a desktop or laptop to finish its boot sequence, I hate waiting for my handheld computing devices to come to life.
Like anyone nowadays, my iPhone is the foremost computing device in my life, but the addition of the Watch has somewhat deadened the reflex to check my phone so often.
My initial set of reviews put the iPhone 6 on top, and the 6 Plus as a close second; further testing suggests they might actually be better characterized as reversed in order – the 6 Plus ends up being a better mobile computing device for my everyday use habits, even if it isn't necessarily as mobile as its other new companion.
We are transforming Lenovo from a leading personal computer company to a leading personal computing device company".
The bathroom scale is a pervasive computing device that decreases admissions, but if congestive heart failure is my biggest profit center, that could have a huge negative impact".
A mathematical problem is computable if it can be solved in principle by a computing device.
"Not every computing device should or will become a general-purpose platform".
"It means the car becomes a new type of computing device," Mr. Mistele said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com