Ai Feedback
Exact(4)
Much of the remaining cost is met by a complementary private insurance, known as la mutuelle, taken out by 87% of the population and financed partly by employers.In this section Berliners see red Chaos or worse The power-house The master of Russia returns The man on the bench A headache Locked horns Backlash?
Much of the remaining cost is met by a complementary private insurance, known as la mutuelle, taken out by 87% of the population and financed partly by employers.In this section The master of Russia returns The man on the bench A headache Locked horns Backlash?
Most French citizens belong to a mutual society (mutuelle) that tops up the reimbursement to 100%.
Healthcare insurance is a part of the Belgian social security system, meaning that citizens must join a health insurance fund mutuelle (mutualiti) or ziekenfonds (mutualiteit) and pay through payroll or bank deductions.
Similar(6)
For the rest of the population, the cost is almost, or entirely, covered by a combination of the state's social-security system and co-operative insurance bodies known as mutuelles.
But this belies the extent of union power, which is cemented not by mass membership but rather by the unions' formal role in the welfare system via the mutuelles, organisations for delivering health and unemployment insurance.Moreover, militancy itself is not easy to interpret militant unions are not necessarily strong ones.
The rest is paid by the work-related, health insurance organisations (mutuelles) or private insurance plans, to which almost all French people belong.
He suggests that the insurance companies and workplace-based mutuelles, not just doctors, should have more say – US-style – over which treatments are worth funding.
In France, the state Sécu system, broadly speaking, shares the cost of care with private health insurance and the job-based mutuelles.
They are then reimbursed between 50% and 75% of the costs by their mutuelle/mutualiteit scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com