Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"We just kind of mutually — without talking about it — decided I wasn't working there anymore," Corsi said.
So they naturally, mutually, without really discussing anything, just skipped all the are-we-really-into-each-other nonsense of those first unsteady weeks.
Exclusion criteria: Systematic reviews, case reports, letters to editors Studies that evaluated construct validity of two or more instruments at the same time by correlating the scores of the instruments mutually, without indicating one of instruments as the instrument of interest.
Similar(57)
Instead, they should be seen as mutually complimentary – without security there can be no freedom.
For a while, she and I were intensely mutually aware without seeming to notice each other, behind the convenient fiction of the fence wire.
Misuse of English conjunction related to incoherent writing, according to the literature, comes from learners' first language interference, improper mechanical exercises, and misleading lists of connectors in textbooks demonstrated as if mutually interchangeable without contextual constraints.
The biggest game on the Olympic hockey schedule Wednesday is the men's matchup between the Czech Republic and Slovakia, a clash of neighboring countries with a common history, languages so close that they are mutually understandable without translation and national characters that are infused with hockey.
Contractarian morality disapproves of relationships that are not mutually advantageous without assuming ties of affection.
Machine-to-machine communication (M2M), also known as Machine Type Communication (MTC), is an emerging technology allowing devices to mutually communicate without (or only limited) human intervention, which is expected to gain more popularity in the next decade and be an integrated part of the future wireless networks [1, 2].
Without a common enemy, without mutually assured destruction and in a world of diminishing resources, we assume that the 21st Century won't be so different from the age of hate we saw in the 20th Century.
We gain time to find a joint and mutually acceptable solution without the need for a hard border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com