Your English writing platform
Free sign upExact(6)
"When you're working with a collaborator, you mutually validate each other's emanation immediately.
Oligonucleotide microarrays and RNA-Seq mutually validate.
The methods studied appear to mutually validate each other and therefore either could be used in the same context (such as drug prediction).
It was shown in an earlier study that rating data and think-aloud data corresponded closely concerning how they reflected the directionality of the decision process, and were hence considered to mutually validate each other [ 8].
It is worth emphasizing that test results of both artificial and clinical pulse data using all methods exhibit overall performance tendencies which imply that the two metrics for evaluation mutually validate the feasibility.
These results mutually validate the cut points established as clinically meaningful for clinical and MID for PROs and highlight that even the smallest benefit observed with treatment in each clinical endpoint is associated with clinically meaningful improvements in physical function, HRQoL and fatigue.
Similar(54)
The experimental results from wind tunnel tests were also mutually validated by computational fluid dynamics (CFD) analysis.
Expression profiling by microarray and RNA sequencing were mutually validated.
To our knowledge, this is the first time that this phenomenon has been reported on the basis of the combination of such mutually validating techniques.
This serological evidence is mutually validated by data obtained from many field epidemiological evidences, such as outbreaks surveys, which prove that the effectiveness of one-dose varicella vaccine is insufficient.
Hemizygous mice of different ages, ranging from 4 to 15 months, were used in order to mutually cross-validate the histology image-based plaque load quantification with biochemical analyses (Fig. 3c, d).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com