Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Focusing on responsiveness, we will thus elaborate challenges faced by ideas of mutually responsive relations among innovators and stakeholders.
Among others, experimentation involves frequent collaboration with societal actors, supporting mutually responsive relations.
Similar(57)
According to Sophisticated Cognitive Capacities accounts, the feature grounding FMS is not relational: the source of moral status is neither a relation the individual stands in (e.g., membership in a species) nor a capacity whose exercise requires active participation of another (e.g., the capacity to relate to others in certain mutually responsive ways).
There is a mutually responsive relationship between the container and the contained -- or between body and soul -- that is a pleasure to behold.
The third question is: With whom should the private sector R&D become mutually responsive?
Our first question is: Why should the private sector R&D and stakeholders become mutually responsive?
To become mutually responsive requires learning, interdependence, trust to take place among actors with very different needs and interests.
In order for governance to work they must somehow be compatible, in order to be mutually responsive.
Second, if the innovation is to be opened-up: How can the private sector R&D and stakeholders become mutually responsive?
However, the road towards a mutually responsive interaction should not be treated as a shortcut by which one circumvents moral issues connected to science and technology, but as a means to better account for them.
To become mutually responsive, innovators and different stakeholders are first expected to recognise differing perspectives on the innovation, and then to become attentive to others' perspectives – and critical of their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com