Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
It was these what you might call ancillary activities that kept the cattle market afloat in the dark days of foot-and-mouth, when, for once, the relationship between town and country was mutually supportive, rather than mutually uncomprehending.
Whelan learned early on in her career while working as a journalist and environmental consultant in Costa Rica, that business and the environment are mutually dependent rather than mutually exclusive entities, and they must sustain each other in order to prosper.
When interfaith cooperation is done well, it not only helps people from different faith and philosophical backgrounds get along, it creates space for the diverse identities within each of us to become mutually enriching rather than mutually exclusive.
She said she wanted a program in which her fellow residents would be close-knit and mutually supportive, rather than cut-throat.
Do we really see our interests as mutually exclusive rather than shared?
However, we discuss how TMS chronometry and fMRI EC are conceptually different and show how they can be complementary and mutually constraining, rather than contradictory, on the basis of our data.
Therefore these preconditions can be viewed as mutually dependent, rather than as isolated issues.
For pea aphids, cornicle secretions could be better described as mutually benefiting rather than altruistic.
Third, most of these items are mutually reinforcing, rather than competing for student time and attention.
The results imply that policymakers and regulators should ensure that accreditation and other regulatory measures mutually reinforce, rather than overlap, duplicate or conflict with each other.
Our results in the Ciona notochord indicate a more complex interaction in which these components are mutually reinforcing rather than being in a simple linear pathway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com