Sentence examples for mutually intelligible as from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The two are however mutually intelligible, as North American wolves have been recorded to respond to European-style howls made by biologists.

Similar(59)

In straightforward cases, varieties of language that are mutually intelligible are classified as dialects, while varieties of speech that are not mutually intelligible are classified as separate languages.

Before colonization there were four Yana divisions Northern, Central, and Southern Yana, as well as Yahi speaking mutually intelligible dialects.

The mother tongue of the vast majority is Serbo-Croatian, a term used to describe, collectively, the mutually intelligible languages now known as Serbian, Croatian, or Bosnian, depending on the speaker's ethnic and political affiliation.

The Rwanda language (also known as Kinyarwanda) is mutually intelligible with Rundi, which is spoken in Burundi.

Despite the rift, Hindi and Urdu remain mutually intelligible, while their Hindustani progenitor still serves as a lingua franca in many parts of the subcontinent, particularly in the north.

Although the United States, the United Kingdom, and Australia share English as a common oral and written language, ASL is not mutually intelligible with British Sign Language (BSL) or Auslan.

Two mutually intelligible dialects survive, Eastern Aleut and Atkan Aleut.

Lingua franca, ( Italian: "Frankish language") language used as a means of communication between populations speaking vernaculars that are not mutually intelligible.

British Sign Language and American Sign Language are not mutually intelligible.

The national standards (General American, RP in Britain and so on) are nearly 100% mutually intelligible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: