Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

mutually intelligible

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

“mutually intelligible” is a correct and usable phrase in written English.
It means that two people or groups have a common understanding or language. For example, “The members of the United Nations must find a way of communicating that is mutually intelligible to all cultures.”.

✓ Grammatically correct

Encyclopedias

News & Media

Science

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

Two mutually intelligible dialects survive, Eastern Aleut and Atkan Aleut.

British Sign Language and American Sign Language are not mutually intelligible.

News & Media

The New York Times

The national standards (General American, RP in Britain and so on) are nearly 100% mutually intelligible.

News & Media

The Economist

Both of these mutually intelligible languages are used in government and education.

Despite the vast area over which Balochi is spoken, its numerous dialects are all mutually intelligible.

The languages of the eastern group, moreover, cannot have been themselves mutually intelligible.

This is usually a vehicle for national identity, even if it has mutually intelligible neighbours.

News & Media

The Economist

Perhaps this influence has helped them to remain more or less mutually intelligible.

Gheg and Tosk have been diverging for at least a millennium, and their less extreme forms are mutually intelligible.

It is closely related to Norwegian, with which it is mutually intelligible, especially in the written form.

Normally, dialects of the same language are considered to be mutually intelligible, while different languages are not.

Show more...

Expert writing Tips

Best practice

To emphasize clarity, ensure the context makes clear who or what is mutually intelligible. For instance, specify which dialects or systems you're referring to.

Common error

Avoid assuming that "mutually intelligible" implies perfect understanding. Dialects described as such may still have nuances or slang that cause occasional confusion.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

79%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "mutually intelligible" functions primarily as an adjective phrase modifying nouns (usually languages, dialects, or communication systems). It describes the quality of being understandable between two or more entities. This aligns with Ludwig's examples that showcase languages sharing a degree of comprehensibility.

Expression frequency: Very common

Frequent in

Encyclopedias

35%

News & Media

24%

Science

21%

Less common in

Wiki

15%

Formal & Business

5%

Academia

0.01%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "mutually intelligible" is a grammatically sound and frequently used adjective phrase that signifies a degree of comprehensibility between different languages, dialects, or communication systems. Ludwig provides a wide array of examples illustrating its use in encyclopedias, news media, and scientific contexts. It's important to note, as reinforced by Ludwig AI, that while "mutually intelligible" suggests ease of understanding, it doesn't necessarily imply perfect comprehension. Related alternatives like "easily understandable" and "comprehensible to each other" can be considered based on specific nuance and context. When employing the phrase, ensure clarity regarding who or what is "mutually intelligible" to avoid any potential ambiguity.

FAQs

How is "mutually intelligible" used in linguistics?

In linguistics, "mutually intelligible" describes languages or dialects where speakers can understand each other with relative ease. This is often used to differentiate between dialects of the same language versus separate languages.

What determines if two languages are "mutually intelligible"?

Mutual intelligibility is determined by the degree to which speakers of different languages can understand each other. Factors include shared vocabulary, similar grammar, and comparable pronunciation. However, there's no precise threshold; it's often a matter of degree.

Which languages are considered "mutually intelligible" with English?

No other languages are generally considered fully mutually intelligible with English. While some Germanic languages like Scots share roots, differences in pronunciation and grammar prevent easy understanding. The phrase "easily understandable" is more apt to describe similarities between them.

What are some examples of "mutually intelligible" languages?

Examples include Serbian, Croatian, and Bosnian, which are often considered mutually intelligible dialects of a single language. Similarly, Danish, Norwegian, and Swedish share significant intelligibility, though regional dialects can pose challenges. Remember the phrase "comprehensible to each other" will help.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

79%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: