Sentence examples similar to mutually ascertain from inspiring English sources

Similar(60)

Two of the included studies used very similar populations based on a surveillance program with data collection over the same period of time [ 48, 55]; however, both were included in the analyses as they contributed to different subgroup categories, therefore there was insufficient evidence to ascertain whether they were mutually exclusive.

To ascertain the cause of the mutually exclusive evolution of RNase HI and RNase HIII, we focused on their enzymatic properties.

This was followed up with a telephone call to ascertain if they wished to participate and arrange a mutually convenient time for an interview.

score difficult to ascertain.

The answers are not easy to ascertain.

This number is harder to ascertain.

How do you ever ascertain that?

I could not ascertain such intent.

Diabetes cases were classified into three mutually exclusive groups: (1) cases ascertained only from hospital discharge abstracts, (2) cases ascertained from physician claims for which the case-qualifying diagnosis was from a FFS physician and (3) cases ascertained from physician claims for which the case-qualifying diagnosis was from a NFFS physician.

Lesion type was ascertained from the pathology report and classified into the following mutually exclusive categories: (i) invasive adenocarcinoma; (ii) adenoma (any adenoma including tubular, sessile, or flat).

Unfortunately, given the available data in the Siberian jays, ascertaining the assumptions and quantifying the relevant parameters underlying these non-mutually exclusive hypotheses is difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: