Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Service providers and users are recommended to use a mutually agreed contract with clearly defined KPIs.
Similar(58)
The Writers Guild of America and the Alliance of Motion Picture and Television Producers issued identical statements late Friday saying they had mutually agreed to resume contract negotiations on Nov. 26.
The Canadian outfit announced that the club and Miller had "mutually agreed to a contract termination".
But whatever the reason, the Red Bulls and their Brazilian midfielder Juninho Pernambucano, 38, said they had mutually agreed to cancel his contract.
In a statement, a spokesman for Mr. Imus said the parties had mutually agreed to end their contract three years before it was set to expire.
The following year Kaká and Milan mutually agreed to terminate his contract, and he signed to play with the expansion team Orlando City SC of North America's Major League Soccer, which was slated to begin play in 2015.
The PCT says that in November, it and the firm "mutually agreed to terminate the contract with an exit date of 31 March 2011 in order to allow for safe transfer of patient care and for effective plans for staff to be made".
The club's athletic director suggested that Kane "could not adapt to hockey in the KHL," but also said that both sides mutually agreed to end the contract.
Shortly after, in January 2007, he mutually agreed to cancel his contract with Lincoln, enabling him to join Conference North side Stalybridge Celtic.
■ The Red Bulls and Juninho Pernambucano, their highest-profile acquisition of the off-season, have mutually agreed to cancel Pernambucano's contract.
John Foley, the chief executive of the Scottish Police Authority, said it, Police Scotland and Accenture had now mutually agreed to cancel the i6 contract without any further cost to the police budget.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com