Sentence examples for mutually agreeable terms from inspiring English sources

Exact(21)

(The lawsuit was settled "on mutually agreeable terms" in 2015).

The two companies were unable to reach mutually agreeable terms, E*Trade said in a statement.

A Kmart spokeswoman said last night that the company was "working with our vendors to come up with mutually agreeable terms".

In true Hollywood fashion the LA Galaxy announced on Monday that they had come to "mutually agreeable terms to part company" with their head coach Ruud Gullit.

In a statement, it said: "Mutually agreeable terms could not be reached and as a result we have reluctantly decided to terminate the existing supply business.

Husain Haqqani, Pakistan's ambassador to the United States, said in a brief telephone interview that the C.I.A. and the Pakistani spy agency "are working out mutually agreeable terms for their cooperation in fighting the menace of terrorism.

Show more...

Similar(39)

"We have been negotiating with Mrs Jaconelli since 2007 over mutually agreeable compensation terms and a new home for the family".

This object is heterogeneous and highly complicated, it includes technical, economic, communicational, law, ethic, social and political components and each of them has its own issues demanding an integrated mutually agreeable solution in terms of each specific bank.

The key to enabling each young man and woman to become part of society is liberating each person to work on terms mutually agreeable to that person and to his or her employer.

The key words to look for in a guidance letter are "terms that are mutually agreeable to both parties," and "subject to review from time to time".

"Medtronic is pleased we were able to negotiate terms that were mutually agreeable to the parties," Christopher Garland, a company spokesman, said in an interview.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: