Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"This is one great example of how we can jointly market to achieve our mutual objectives".
"The U.S. remains committed to working with the United Kingdom to achieve its long-held, mutual objectives of open skies," said Leonardo Alcivar, a Transportation Department spokesman.
In the process collaboration across organizational boundaries, organizations still stay autonomic, which means each organization can freely modify its internal operations to meet its private goals while satisfying the mutual objectives with its partners.
To formalize links between, for example CIP or INIAP and NGOs, memoranda of understanding have been elaborated, specifying in detail the nature of the collaboration, resource flows, counterpart support and mutual objectives.
Similar(56)
Barcelona and Bayern were quick to challenge for the ball, identified as a mutual objective, and quicker to go for the throat.
As the White House announced, the plan "meets a key mutual objective of the Coalition and the Iraqi people: the restoration of sovereignty to a body chosen by the citizens of Iraq and based in a legal framework.
We can reach a mutual objective that's much more powerful than just me playing.
The FIVB will meet privately with Human Rights Watch at the earliest opportunity to see how we can work together to achieve our mutual objective.
* G-20 Leaders will consider, based on the results of the mutual assessment, and agree any actions to meet our common objectives.
ISA is a blind signal separation problem, which can be formulated as the optimization of Shannon's differential entropy or mutual information objectives.
Consequently, I implemented vision and mission exercises that would keep our team focused on mutual goals, objectives and set expectations for our conversations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com