Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The mutual loathing between the two peoples was as visceral as it was toxic.
Given the mutual loathing between Republicans and Democrats, switching from one side to the other is unusual.
The objection was not unreasonable: it was the mutual loathing between Ms Tymoshenko and Mr Poroshenko that helped to make the first orange government unworkable.
The other is the mutual loathing between LBJ and Robert F Kennedy, which will presumably reach its full, poisonous flowering in Caro's fifth volume.
The Pelican Bay leaders had defied their isolation, and the supposed mutual loathing between racial groups, to organise the mass protest, said Laura Magnani of the American Friends Service Committee, a Quaker advocacy group.
At The Financial Times, the editor, Andrew Gowers, said in an editorial that the Gilligan affair was an important cautionary tale for British journalists, who he said were part of a "poisonous culture" of knee-jerk one-upmanship and mutual loathing between the government and the news media.
Similar(52)
And there is also something like reciprocal loathing between Downing Street and Dick Cheney's office in Washington.
It charts the famous feud between two 19th century American palaeontologists, Othniel Marsh and Edward Drinker Cope, whose mutual loathing prompted each to do all he could to undermine the other's work.
The mutual loathing was lifelong.
It looked like mutual loathing to me.
That's a contest of mutual loathing.
More suggestions(15)
mutual enrichment between
mutual interdependence between
mutual dependency between
mutual coherence between
mutual communication between
mutual interference between
mutual antagonism between
mutual relation between
mutual benefit between
mutual competition between
mutual effect between
mutual exclusivity between
mutual regulation between
mutual repulsion between
mutual feedback between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com