Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Overcoming our common negative legacy is possible only by ensuring equality and mutual benefit and by taking into account our mutual interests.
The legacy of mutual suspicion, narrow self-interest and domination is still very much with us.
But, given a legacy of mutual back-stabbing and continued mistrust between the parties, it may not happen smoothly.
This has not only left a legacy of mutual hatred and suspicion, but has also allowed Iran to gain a serious foothold in Iraq – much to the Saudis' chagrin.
Japanese academics, meanwhile, say that they have begun to work closely together with their Korean counterparts to piece together the shared history of the two peoples, overcoming a legacy of mutual contempt.
Relations are also still dogged by mutual suspicion -- a legacy of a brief, bloody border war in 1962 over the Indian state of Arunachal Pradesh, that is nestled in the eastern stretch of the Himalayas that China claims as its own.
While Mr. Bloomberg and Mr. Pataki are far from close friends -- they have clashed over everything from taxes to federal aid to the city -- they have put their differences behind them for mutual benefit to their own legacy projects.
Gotabaya Rajapaksa argues that, having tripled the size of the armed forces to win the war, he cannot "send those people home", where they would have nothing to do.The mutual distrust is an inevitable legacy of the civil war and the slaughter in which it ended last year.
After the invasion, hundreds of thousands of people on both sides were forced out of their homes, leaving a legacy of resentment and mutual recrimination.
MUTUAL FUNDS REPORT Challenge to Buffett's Legacy The growing insurance scandal threatens to sully the reputation of the storied investor Warren E. Buffett, who will meet with investigators tomorrow.
This was evidence of the legacy of historical recrimination and mutual suspicion which until recently existed between the two countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com