Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
He added, "The core issue is mutual lack of trust.
The shock was our mutual lack of trauma.
The fact that you couldn't find a free evening should've indicated your mutual lack of interest.
What makes this kind of mutual lack of understanding such a fertile source of fiction, for you?
The strength of the Singh-Gandhi partnership has been a mutual lack of ego and a division of duties.
The consultations reiterated a mutual lack of trust between groups within Somalia, including between clans and between the federal government and regional authorities.
Similar(40)
Some of these, as I quickly learned even within the boundaries of my small university, stem from the common lack of mutual respect among different disciplines.
According to the BBC some members of the Co-op were disappointed that Flowers got through the FSA selection process, which in itself is a shocking admission, appearing to demonstrate the mutual's lack of process in recruiting a chairman in the first place.
If the Serbo-Croatian dialects did became four separate languages that lacked mutual intelligibility, the lack of a common language would, as Chang Hoon Oh et al. show, discourage trade between the ex-Yugoslav republics.
Garcia, it seems, reciprocates, and their mutual adoration, its lack of conflict beyond the occasional lover's quarrel, flattens the first half of the narrative.
"Burning," with its gallery of creeps and its unholy alliances, is a panoramic view of pain and power, mutual exploitation and lack of faith, in the black and white and gay and straight worlds.
More suggestions(15)
mutual effect of
mutual exclusiveness of
mutual exclusion of
mutual distance of
mutual reinforcement of
mutual knowledge of
mutual repression of
mutual diffusion of
mutual inhibition of
mutual suppression of
mutual cooperation of
mutual relationship of
mutual orthogonality of
mutual acknowledgement of
mutual initiation of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com