Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Massimo initially employs a practice for the mutual initiation of talk about Franco's personal state.
However, another implication of using practices for the mutual initiation of topics is that the clients' cooperation is needed.
They are: (a) providing for the mutual initiation of talk about medication-related problems, (b) reporting a medication-related problem and (c) embedding the presumption of a medication-related problem.
By employing practices that provide for the mutual initiation of topics, the staff members rely on the cooperation of the clients to select the objects for the reviewing activity.
Extracts 1 3 illustrate that the staff members and the clients of the TC can and do employ practices for the mutual initiation of conversational topics in ways that are similar to those that can be observed in less institutionalized settings.
Providing for the mutual initiation of topics can be particularly useful to the staff members (Extracts 2 and 3), because it can allow them to mobilize the clients' cooperation in the initiation a topic, instead of unilaterally imposing one (a point on which we will elaborate later).
Similar(53)
Conversation analysis researchers have found that the mutual (versus unilateral) initiation of a topic is the preferred procedure to initiate new topics in mundane, non-institutional conversations.
For example, we know that when women are extra interested, the flirt usually begins with an initiation of mutual gaze.
She believed individuals, consenting adults, should deal with others based on mutual consent rather the initiation of force.
High scores reflect infants who are clearly positively involved in the interaction through gaze, vocalization, and initiation of mutual contact.
In mundane interaction (where practices of mutual topic initiation are overwhelmingly used), it is a common occurrence that the initiation of a topic is not successful.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com