Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The courtroom juxtaposition of father and son has offered moments of solidarity and mutual blame, as well as a final bid for redemption.
There were well-known disagreements but "no ping-pong match of mutual blame", he said, adding, apparently pleased, that "our concerns have been heard".
US-backed talks between the Palestinians and Israeli prime minister Binyamin Netanyahu's government collapsed in April after nine months of fruitless meetings amid bitter recriminations and mutual blame.
"The Mediterranean becomes a mass grave, gruesome scenes play out at borders, there is mutual blame - and those in greatest need, seeking our protection, are left without help," Schulz told Germany's Die Welt newspaper.
It was empty — the residents who'd boarded it earlier in the day to escape the city's horrors had instead been turned back before reaching safety, as the evacuation of eastern Aleppo was suspended in another round of confusion and mutual blame.
Similar(53)
This is especially true if the relationship between you and your partner has been acrimonious and perhaps filled with mutual blaming.
This is mainly reflected in actors' tendency to give event-level responses, shift responsibilities and engage in a mutual blaming to the problem of bacterial wilt and late blight.
Washington Mutual is blaming the same factors for what it warns could be a 75% drop in third-quarter net income.
Both sides have made mistakes over the past year, but we have had our fill of mutual accusations and blame.
Although regulations allowing couples to dissolve unsuccessful marriages by mutual agreement without blame were included in the 1996 Family Law Act, they never came fully into force.
The genre is refreshed not by exploiting our terror of violence or cruelty but by the vexed tug and pull of the parent-child exchange, a world of inexplicable punishments, rules that don't make sense, unfair blame, mutual goadings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com