Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
When he looked more closely at the mimetic females, Kronforst found that doublesex was engaged in some clever shuffling and gymnastics -- it had about 1,000 mutations of its base pairs, and it held onto them the same way super genes locked up groups of mimicry genes: by inverting itself on the genome, preventing recombination of base pairs that ultimately would clean house.
In his final, unfinished, three-volume work, L'Identité de la France (1986; The Identity of France), he applied the geohistorical method to his homeland, presenting a history that favoured the physical mutations of its diverse regions over the unruly lives and thoughts of their inhabitants.
However, the pharmacologist may be interested primarily in the mechanism of action of drug X, the geneticist may wonder whether a mutations of its normal receptor affects drug X's action, while the oncologist may be interested in dosage and toxicity in specific disease types.
Protein production is fundamental to life and therefore any organisms with mutations of its 16s rRNA are unlikely to survive.
Mutations of its B1 or a4 subunit are associated with distal renal tubular acidosis and deafness.
Several mutations of its gene have been reported in cases of frontotemporal lobar degeneration (FTLD) [ 63].
Similar(43)
(3) Osteopontin, another known α8β1 ligand, is deposited in the developing kidney, but mutation of its gene in vivo showed that it was not necessary for renal development.
In the event that one residue of such an interacting pair mutates, the effect of the mutation can be accommodated by the 'correlated' mutation of its interacting partner.
It reproduces by combining with other code or by the mutation of its own code.
The cell has the enviable ability to evolve through mutation of its hereditary DNA code.
Even so, the place is less an escape from Los Angeles than a further mutation of its hyperactive urban genes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com