Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
But the microbe can develop resistance by waiting for a mutation to arise that helps it sidestep these one-target drugs.
In addition, soft sweeps could explain the apparent speed of human evolution, because they work on the genetic variation already present in a population, without having to wait for a novel mutation to arise.
Furthermore, the probability of resistance is small since the cancer stem cell population is driven to extinction and thus, fewer chances for the emergence of a resistance mutation to arise.
It is nearly impossible statistically for the sequence change in NA that accompanies the K163T mutation to arise from chance in two separate selection experiments performed with different wt virus stocks.
Instead of drawing an explicit waiting time for each mutation to arise, we assign each mutation the mean time μ-1 (this is equivalent to performing an average over possible realizations of waiting times).
However, the size of the fitness effects produced evolutionary dynamics that resembled periodic selection (Atwood et al., 1951), in which the first large effect mutation to arise in the population rapidly fixed.
Similar(52)
Thus robust populations may have a better shot at responding to new environmental challenges, as they contain potentially advantageous genetic variants upfront, rather than having to wait for new mutations to arise (Rutherford 2003).
Unlike cancers in adults, this would not seem to provide time for a series of carcinogenically driven mutations to arise.
This may have provided sufficient time for compensatory mutations to arise in the vir9 background and to be picked up by natural selection.
The derived allele of lc and fw2.2 may have originated in the Ecuadorian SP and could represent the earliest known mutations to arise.
We suspect that reversions are very rare, since the virus is only passaged once which should give a relatively small opportunity for such mutations to arise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com