Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nine patients had prior BRAF mutation testing available, and two of the three patients with BRAF mutated tumours remained on study for >6 months (Supplementary Table S1).
Similar(59)
In most centres, facilities for BRCA1 mutation testing became available at least a year before those for BRCA2 so that, in consecutive series, there is some bias in favour of detecting BRCA1 mutations.
To establish an efficient, reliable and easy to apply risk assessment tool to select families with breast and/or ovarian cancer patients for BRCA mutation testing, using available probability models.
The first commercialized BRCA1/2 gene mutation test became available in the United States, and now many companies and health providers (e.g. Myriad Genetics, Mayo Clinic, etc).
Information regarding the mechanisms of mutation induction in germ cells of the mouse, appropriate mutation test systems available in the mouse, as well as principles of chemical mutagenesis in the mouse and their implications for an adequate human genetic risk estimation will be discussed.
Since BRCA1 and BRCA2 germline mutation testing became widely available (1995), breast cancer patients with a family history of breast cancer have also been tested.
No relatives of these patients were available for mutation testing.
An additional 15 samples have become available for mutation testing from the original ⩽30 series.
BRCA1 and BRCA2 mutation testing can now be made available rapidly, within 5 working days if required.
Also, two sisters of the index had breast cancer at unknown ages, but no samples were available for mutation testing.
Unfortunately, only one additional DNA sample from an affected relative was available for mutation testing, and this maternal cousin of the index case proved negative for IVS24-48G>A.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com