Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(54)
To estimate the genome-wide Arachis mutation rate, we mapped A. ipaensis Moleculo reads against the A. duranensis pseudomolecules.
As the BEAST v1.7.5 software assumes a linear mutation rate, we corrected time estimates obtained from BEAST v1.7.5 analyses as well as for the Bayesian skyline plots by the published formula91.
However, we should not discount the effects of a bias toward younger elements due to our strategy of mainly relying on similarity searches used to isolate the Atlantys-like sequences and the uncertainty that is inherent with the mutation rate we used.
"It's the highest mutation rate we've ever seen," he said.
Using the evolutionary mutation rate, we obtained coalescence estimates that were three times older than those calculated from the pedigree rate.
To incorporate the effect of uncertainty around the mutation rate, we used the upper and lower estimates of the mutation rate (4.54 12.54%) to calculate wider credibility intervals (CI) than if we had simply used the average mutation rate.
Similar(6)
The large variations in mutation rates we report in birds suggest that mutational effects should be carefully taken into account in studying mtDNA polymorphism in this group, as well as in mammals [ 18].
For these mutation
Based on competition among subpopulations with different mutation rates, we investigated the evolution of mutation rates in finite asexual populations.
To estimate the relative mutation rates, we used mutation rates obtained by an analysis of processed pseudogenes [ 27, 28] and direct estimates of mutation rates derived from an analysis of mutations causing Mendelian diseases in humans [ 29].
If multicellularity results in increased mutation rates, we might expect to see mutation rates in D. discoideum that are intermediate between unicellular and multicellular species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com