Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for mutants were therefore from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(6)

These 10 mutants were therefore selected to identify the interrupted genes.

Prkg1SMr mutants were therefore not subjected to LL since in LL, activity can be expected to be even lower.

Two single mutants were therefore produced by replacing Arg 53 with threonine (R53T) and Arg 73 with alanine (R73A).

Deletion mutants were therefore subjected to fly transmission after each round of transfection, selecting for parasites that could adapt to a progressively thinner protein coat.

The effect on Chk2 kinase activities (Chk2 autophosphorylation and Cdc25 substrate phosphorylation) of the individual mutants were therefore determined after co-transfection with wild-type Chk2 as described in Materials and Methods.

The genes of these deletion mutants were therefore excluded from the list of biofilm-related genes.

Similar(54)

Molecular identification of root mutants is therefore needed since only two have, as yet, been characterized.

The majority of new mouse mutants are therefore designed as conditional, activated only in a specific tissue (spatial control) and/or life stage (temporal control) through biogenic Cre/loxP technologies.

odr-1 mutants are therefore defective in AWC and AWB-mediated olfaction [26].

The effect of urate on DNA binding by the equivalent MftR mutants was therefore measured.

The mouse mutants are therefore suitable for use as animal models for the development of gene therapy for deafness caused by PCDH15 defects.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: