Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
One thing that bothers us about these moths is that - in England at least - the melanic mutants seem to have become overconfident, and spread into cleanbark country.
Instead, these mutants seem to experience a significant (up to 50%) decrease in available metabolic energy, as judged by growth and total, as well as peak fecundity.
These mutants seem to support the energy sink hypothesis as well as our alternative hypothesis that mutants mimicking high cell density states might be slow growers.
Two mammal pathogens, Rhodococcus equi and Actinobacillus pleuropneumoniae, become avirulent when their riboflavin operons are disrupted [25], [26], and therefore these mutants seem to be good candidates for live attenuated vaccines [27], [28].
These three mutants seem to share similar consequences: they all disrupt the interactions in the homotrimer and therefore result in the inability of EDA to interact with its target receptors.
Some of these mutants seem to closely mirror human MKS.
Similar(42)
The lateral body wall of the mutants seemed to be disorganized (Fig. 6F; yellow arrowheads).
While these findings are in agreement with a positive correlation between phospho-BicD levels and BicD function, the Ser310 mutants seems to be an exception to this.
Agrin mutants seemed to be as sensitive to touch as the wild type worms, suggesting that absence of agrin does not lead to a complete failure of IL1 function.
Overexpressing other HSPs such as HSP-70 also induces increased resistance to stress in worms [33].The increase in HSPs in atx-3 mutants seems to occur only after stress since proteomic analysis did not reveal any difference under baseline conditions.
Lastly, mutants seemed to accumulate more starch granules than WT, with some granules being excessively large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com