Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The resulting citrinin-free ΔpksCT mutants maintained the same level of pigments yield.
Furthermore, cac1 mutants maintained the yeast-like morphology of wild-type cells, in contrast to the constitutively filamentous phenotype found upon the loss of adenylyl cyclase in another basidiomycete pathogen, Ustilago maydis.
At an SDS concentration of 1 m m, the A53T and E46K mutants maintained the three-state thermal-unfolding behavior exhibited by WT α-synuclein and populated the F conformational state in the temperature range investigated.
Similar(57)
Importantly, these mutants maintain the ability to be activated by GEFs.
The ssn8 mutants maintain the responsiveness to mating inducing signals, but the intensity and timing of gene expression pattern are changed.
Moreover, these data suggest that D97G, R98H, P228Q and V247M α-sarcoglycan mutants maintain the ability to form a potentially functional complex at the cell membrane.
In addition to the enrichment for mutants maintaining the wild type stem, three clones have the potential to form an alternative stem structure with a four-nucleotide loop and a ΔG similar to the wild type stem.
Thermal inactivation analysis showed the half-life (t1/2) value at 55 °C for K253H/H260L was 7.7-fold that of the wild-type enzyme (WT), meanwhile this mutant maintained the specific enzyme activity.
Both of the Sox17 truncations and the point mutant maintained the ability to interact with Smad3 across multiple binding stringencies (Fig. 7C).
The triple mutant maintained the dislocation levels but had a strongly reduced "scrunching" ability (lower CTP incorporation, see Figure 5D).
On the other hand, the Δ phx1 mutant maintained the high rate of respiration longer, for about 20 hours after cells entered stationary phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com