Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The surface charge, zeta potential, size, and cellular uptake efficiencies for both the T4 NP and T4ΔHocΔSoc NP mutant were measured and compared using dynamic light scattering and flow cytometry and significant differences were detected.
At least 20 samples of WT and rel2 mutant were measured for each.
The migration potentials of MDA-MB-231 cells transiently transfected with various constructs including pFlag-CMV-2, pFlag-Nm23-H1, and pFlag-Nm23-H1 C109A and pFlag-Nm23-H1 H118F mutant were measured with and without treatment with 0.5 mM H2O2 for 1 h.
The flux distributions in wild type and the mutant were measured (Table 2).
The refolding kinetics of the disulfide-bridged mutant were measured using both pH jump and urea dilution methods.
The ET kinetics of each mutant were measured by stopped-flow UV visible spectroscopy (Table 1, lower panel and Figures S8 and S9).
Similar(53)
Every Spy mutant was measured at least three independent times and the error of the measurements and the error of fitting the standard curve were combined to give a final error.
Catalytic efficiency (kcat/KM) of the M1C single mutant was 63% better than that of the native cmFDH and the Tm value of this mutant was measured as significantly higher than that of the native cmFDH by using fluorescence measurements and Circular Dichroism Spectra.
The melting temperature (T m) for each mutant was measured using the thermo shift assay.
The serum sensitivity of the BbCRASP-2 mutant was measured using a published procedure [16].
The STAT5 transcriptional activity induced by each mutant was measured two hours later.
More suggestions(15)
mutant were generated
mutant were analyzed
mutant were expressed
mutant were obtained
mutant were cloned
mutant were overexpressed
mutant were grown
mutant were interpreted
mutant were isolated
mutant were analysed
mutant were performed
mutant were done
mutant were used
mutant were cotransfected
mutant were soaked
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com