Sentence examples for mutant we have from inspiring English sources

Exact(10)

Another interesting mutant we have characterized is F26A IKK-2 (F26 is an aromatic residue located at the very tip of the Gly-rich loop).

One mutant we have characterized is a catalytically inactive form of IKK-2, D145A IKK-2, wherein the catalytic aspartic acid, D145 was replaced with alanine.

Herein, we compare the magneto-aerotaxis of wild-type, magnetic Magnetospirillum magneticum AMB-1 with a nonmagnetic mutant we have engineered.

In addition to the tetra mutant, we have tried all possible single, double and triple mutants.

In this study, with the exception of the ΔsrtA mutant, we have not complemented the mutant strains with the WT genes that each is missing.

Although we were unable to complement this mutant, we have subsequently used RT-PCR to analyse the transcription of the bicP and bpss1522 genes, which are downstream of bopA.

Show more...

Similar(49)

To determine the consequences of disrupting AtRAD21 (which has been associated with HR) in a C-NHEJ DNA repair pathway mutant, we've introgressed the atrad21.1 mutant allele into the atku80 mutant background [ 46] to produce the atrad21.1 atku80 double mutant.

In order to allow the simultaneous evaluation of libraries of mutants, we have adapted a phage-display method, called shotgun scanning.

By testing a series of Sic1 truncation mutants, we have mapped the minimal domain necessary for Cdc28/Clb inhibition in vivo to the C-terminal 70 amino acids of Sic1.

Using human-mouse ADA hybrids and ADA point mutants, we have localized the amino acids critical for CD26 binding to the helical segment 126-143.

For the I-DDX3 mutants we have used anti-His tag polyclonal antibodies (Cell Signaling TECHNOLOGY®).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: