Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We evaluated the chromosomal imbalances in the two AKT1 mutant tumours, using SNP array (with more than 50 000 SNPs).
Similar(59)
Lavarino et al (2000), who determined the p53 status of 48 ovarian tumours using SSCP and sequence analysis as well as immunohistochemistry, reported that patients with p53 mutant tumours had an increased sensitivity to paclitaxel in combination with platinum compounds.
"The new technology could enable surgeons to explore a CT scan by enabling them to feel a disease, such as a tumour, using haptic feedback," wrote the researchers.
While this appears to validate the use of AZD-2281 in BRCA mutant tumours, the authors point out that there may be additional tumours that also show defects in homologous recombination repair that could benefit from this treatment.
The distribution of PDGFRA mutant tumours between the low- and high-risk categories was significantly different from that of KIT mutant or wild-type tumours when using the AFIP classification (P=0.005, Kruskal Wallis test), but not when using the NIH classification (P=0.452, Kruskal Wallis test).
Small numbers of EGFR mutant tumours limited detailed analysis.
Eighty-three patients with KRAS mutant tumours were randomised.
Single nucleotide polymorphism array was performed in the two AKT1 mutant tumours with tumour DNA.
Interestingly, our wildtype p53 gene sequence tumours were more susceptible than the p53 mutant tumours experiencing high rates of tumour regressions and tumour-free survivors.
Quantitative analysis of DNA methylation using Sequenom's MassARRAY platform did not find promoter hypermethylation of PTEN in all the 53 samples that were examined (Supplementary Figure 2 and Supplementary Table 2), including the two AKT1 mutant tumours.
Furthermore, BARD1 and the tumour suppressor P53 showed significantly lower expression in BRCA1/2 mutant and TN BRCA1/2 mutant tumours compared with TN sporadic BC cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com