Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
c Statistics analysis of the number of bulliform cells besides large veins and small veins between WT and rel2 mutant, data are mean ± SD (n ≥ 10).
d Statistics analysis of the depth of bulliform cells on the sides of large veins and small veins between WT and rel2 mutant, data are mean ± SD (n ≥ 10).
Third, the mutant data are from the YEASTRACT database [ 20].
Although no mutant data are available for C. cinereus ctp1, BLAST searches identify a putative ortholog containing a CtIP C-terminus domain (data not shown) (Marchler-Bauer et al. 2013).
Given that the molecular mechanism is not known (see below for the inconclusive data regarding the effect on cyc), and mutant data are not shown (only a single RNAi for each gene, without any mapping of the RNAi effect) it is difficult to assess the significance of the fly data.
Similar(55)
For comparison, a plot of all presently available Kv4.3 S4 mutant data is illustrated in Figure 4.
Presentation of the mutant data is deferred until later in the paper.
The wild type and the mutant data were organized side-by-side in different columns of the data matrix.
Mutant data were compared to the relevant reference range and variant phenotypes determined using a standardized set of rules.
Lastly, despite the power of yeast genetics, the interpretation of double or multiple mutant data is difficult as every mutant creates a pathological state and a function of a protein under these conditions may not necessarily reflect such a function in wild-type cells.
However, since zebrafish N-Cadherin is also required to complete convergence of the lateral neural plate [ 10,22] another interpretation of the N-Cadherin mutant data is that the ectopic tissue planes that accumulate apical junctional proteins such as aPKC and ZO-1 (see Figure 9 in [ 10]) result from ectopic mirror-symmetric C-divisions in the lateral domains of the neural plate.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com