Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Based on an average cell diameter of 20 µm, each cell received about ~4 ms of irradiation which is 1/4 of the illumination time per cell that was used in the mutagenicity experiments.
Similar(59)
Mutagen contains mutagenicity categories ("mutagen" or "nonmutagen") for 4335 compounds from Kazius et al.[17].[17]
Mutagenicity data from these experiments support the theory of formation of direct-acting mutagens, probably due to nitration.
Moreover, in certain experiments, the mutagenicity of the complex fraction plus the added compound was higher than expected on the basis of assays performed on these materials separately.
JJ carried out all the experiments for the mutagenicity evaluation of SAA, designed the two modified Ames tests, and wrote the paper.
Similarly, the inhibitory activity in the preincubation experiments against 2AF-induced mutagenimpliesmplies that the added modulator interfered with the metabolic activation of the promutagen or tends to interact directly with the ultimate mutagenic metabolite.
BL participated in the experiments for evaluating the mutagenicity by the standard and second modified Ames tests.
HZ participated in the experiments for evaluating the mutagenicity by the standard and first modified Ames tests.
In experiments, prior to the mutagenicity study, it was ascertained that the different extracts added to the inductor bacteria do not influence their viability.
The figure presents a distribution of the hypothesis count per prediction during a 5 fold cross-validation experiment using the previous mutagenicity dataset (8201 structures).
The Federal Panel on Formaldehyde concluded that definitive experiments exist which demonstrate the mutagenicity and carcinogenicity of formaldehyde under laboratory conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com