Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
In order to obtain our main results, some preliminaries must firstly be given as follows.
Then, the channel matching method was introduced in [12] and refined in [13], in which a narrowband bandpass filter must firstly be used to extract one single mode from multiple modes.
Since only the channels of the cells within the channel reuse distance may undergo interference when a channel is assigned to a new call in the target cell, the region of interference that is generated owing to a channel assignment must firstly be identified in the channel state table.
In vivo, at periodontitis sites where bleeding may occur, any oxyhaemoglobin released from erythrocytes must firstly be oxidized to the methaemoglobin form before haem can be sequestered by HmuY.
For ethanol fuel production from lignocellulosic materials, cellulose and hemicellulose must firstly be hydrolyzed to fermentable sugars.
To objectively evaluate the comparative strength of these divergent perspectives in the context of salmonid captive breeding programs, the evidence for each one must firstly be carefully sifted and presented (see Appendix 1 for details of the literature search).
Similar(50)
In both assays, a probe set must have firstly been called 'Present' with Wilcoxon rank sum test p-value < 0.01, and the RMA summarized log2 expression value must have been greater than 8.76 in the 3'IVT assay, and greater than 9.86 in the WT assay.
Firstly: be realistic.
Firstly, is it fraud?
For a hotel to achieve its goal in the business in the market, each employee must firstly identify and ensure what are the responsibilities as being a member in the organization.
To address this we must firstly ask what it means to be a "unifier" or "diversifier" in a field, and what are the relative merits of each style of thinking.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com