Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
So containers of liquid must contain no more than 100ml and should be in a single, transparent, resealable plastic bag.
And the US Department of Agriculture USDAA) gives a barebones definition – products must "contain no artificial ingredients" and be "minimally processed".
These spirits were then re-distilled to make "London dry gin", the defining stipulations for which are still in force today: it must contain no added sugar, be flavoured primarily with juniper, and a minimum of 37.5% alcohol by volume.
Moreover, the article must be written in understandable language, and it must contain no obvious errors.
This function checks two main conditions: (1) the network must contain no loops, and (2) all of the nodes must be energized (connected the supply).
This function checks two main conditions: (1) the network must contain no loops; (2) all of the nodes must be energized (connected the supply).
Similar(45)
While there is not yet a very detailed theoretical picture of this contraction, a few results have emerged rather clearly: (1) white dwarf stars must obtain nearly all their energy from the contraction noted above, not from nuclear sources; therefore, (2) they must contain practically no hydrogen or helium, except perhaps in a very thin shell on their surfaces.
All feed components must be organically produced and contain no antibiotics, other animal drugs, slaughter by-products, or genetically modified organisms.
Segmented nuclei should contain no inner holes and must be separated and classified correctly.
The agreements contain no requirement of when those reports must be filed with the SEC, Beazer said.
To qualify, brands must create products that are at least 95percentt natural and contain no ingredients known to be harmful.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com