Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
Today, a start-up must be operated by an experienced technologist, he said.
A vessel, a Coast Guard spokesman said, "must be operated in a safe manner, and the master is responsible for his own wake".
Many in the drag-queen community are up in arms over a Facebook requirement that user accounts must be operated under "real names".
The suits accuse companies of improperly manipulating retirement plans, which by law must be operated "solely and exclusively" for the benefit of workers and retirees.
When Rakoff arrives on her first day, she is given a baffling and clunky Selectric typewriter and a Dictaphone machine, which must be operated by foot pedal.
Such a system necessarily must be operated at temperatures near absolute zero to minimize environmental decoherence, but it has the potential to incorporate very large numbers of qubits.
"Amazon asserted that the proposed restriction is based on the flawed premises that small UAS [unmanned aircraft systems] must be operated under constant manual control," the FAA's filing said.
Because sources of radio-frequency power of this magnitude must be operated intermittently (they will not survive continuous service), the beams from these accelerators are delivered in short bursts.
Surgery basically involves the management of acute injuries and illnesses as differentiated from chronic, slowly progressing diseases, except when patients with the latter type of disease must be operated upon.
A newly built crane that will manoeuvre the fuel must be operated manually, rather than automatically, because the assemblies are not exactly where they should be; and the pool is still littered with tiny pieces of debris caused by the blast.
Thus, pure crowds must be operated cautiously so that these shortcomings may be remedied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com