Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Tinted balms with SPF are easy to apply without a mirror, and because their color is ephemeral, they must be frequently reapplied.
A four-page dramatis personae is printed in the front, and it must be frequently consulted, as when distinguishing Zeng Guofan, a legendary general on the dynasty's side, from his brothers Zeng Guoquan, Zeng Guohua and Zeng Guobao.
This evaluation must be frequently performed as mentioned in Section 3.2.
Therefore, fine CFO and CIR variation must be frequently tracked [3].
lower values of (K_{s}) must be frequently observed over a wider range of (K_{f}).
The original data were generated by this scenario: Acme Manufacturing has a number of machines in which a particular part must be frequently replaced.
Similar(42)
A governmental program must therefore be frequently revised in the light of unfolding circumstances.
Wooden backboards must be replaced frequently and the four-foot-high stakes must be pounded into the ground until 15 inches are exposed.
Developing the software and infrastructure for doing this is not easy, and it must be run frequently to be of true value to researchers – the SureChem pipeline processes patents daily and chemistry is generally available within 24 hours of patent publication, versus weeks or months for manually curated databases.
Both use pricey filters that must be replaced frequently.
This must be discussed frequently by political leaders and taught in schools.
More suggestions(15)
must be situations
must be cases
must occur frequently
must trade frequently
must change frequently
must travel frequently
must pass frequently
must mate frequently
must have frequently
must return frequently
must do frequently
must shower frequently
must baste frequently
must operate frequently
must feed frequently
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com