Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If the results are correct, i.e., close to the real frequencies, they must approximately satisfy the above constraints.
Since production of acetoin and 2,3-butanediol is generally accepted to be a growth-associated phenomenon, the conditions for the maximum product formation must approximately be the same as those for the maximum biomass yield [ 31].
Similar(58)
Its heart, which can weigh more than 25 pound and measures about 2 feet long, must generate approximately double the blood pressure required for a human to maintain blood flow to the brain.
If kcat for cellulose hydrolysis equal to 2 s-1 and kobsCB is 100 s-1, then a molar ratio of CBH/BG of 50 is required to maintain a steady-state cellobiose concentration, which means that the relative amount of BG in a cellulase system must be approximately 4% (w/w, considering that BGs usually have approximately 2-fold higher molar masses than CBHs).
Granted, the cricket bowler and batsman must possess approximately the same level of skill as baseball's pitcher and batter.
And to do that, this being California, he must collect approximately 800,000 signatures to put a measure before voters on polling day in November.
This means that someone earning minimum wage must work approximately 38 full working days to pay for her lifetime's supply.
Moreover, within the framework of Klein's concept, the known strength of the weak force in beta decay showed that the mass of the particle must be approximately 100 times the proton's mass, although the theory could not predict this value.
Cells must be approximately one-fourth to one-third confluent on the day of transfection.
Therefore, standard deviation is checked (it must be approximately equal to 0).
In addition, the measured object must be approximately at least 100 mm in size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com