Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence 'muscle is flexed' is correct and can be used in written English.
You can use this sentence to specify how a muscle is moving. For example: "When doing bicep curls, the muscle is flexed as you lift the weight."
Exact(2)
Nary a romantic muscle is flexed.
The industry's high-tech muscle is flexed at First American's offices in Santa Ana, Calif., a few miles from where Parker Kennedy's great-grandfather, Charles Parker, started the company.
Similar(54)
Privately, though, there is evidence of muscles being flexed.
The specials board is where muscles are flexed beyond the British teatime likes of fishcakes and mince and dumplings.
'And they mean it.' What they're discovering, he maintains, is that 'actors, when they are smart, know that the theatre is where their muscles are flexed most fully.
There has also, as elsewhere in eastern Europe when journalistic muscles are flexed, been some intimidation of journalists - although nothing on the scale of Russia, where 160 journalists have died in the past 19 years.
It was another epic encounter between these old rivals, featuring some of the best and worst traits of Spanish football, and when everything was done Cristiano Ronaldo's top was off, his muscles were flexed and the European Cup was back in the hands of the club that likes to think of this trophy as their own possession.
Make sure your core muscles are flexed the entire time and you will be getting an excellent core workout.
This stance puts you in a maximum position of power because the largest muscles in your body (thigh muscles) are flexed, and your neck is protected, if escape should become necessary.
And it is not just in America that their muscle is being flexed.
The idea is offensive to many, and so lots of legal muscle has been flexed to attack targets that pirates have already abandoned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com