Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The deaths were caused by a disorder in which muscle cells break down, overwhleming the kidneys with cellular waste.
The deaths were caused by a disorder called rhabdomyolysis, in which muscle cells break down, flooding the kidneys with masses of cellular waste.
You become very agitated, the blood in your arteries feels like it is boiling, your heart pounds and your muscle cells break down causing a lot of pain -- not to mention you are also hallucinating.
Similar(51)
The middle ground is where the danger lies – muscle cells burst before the collagen has fully broken down, leaving you with two types of toughness.
Muscle cells die, causing a heart attack.
Like beef, aging the meat causes the collagen in the muscle cells to break down.
In contrast, in the absence of insulin the protein of muscle cells is broken down to supply amino acids to the liver for transformation into glucose.
A little bit hotter than that and the muscle cells start to break down too (the precise temperature depends on the meat – see the chart below for these): the juice runs out and the meat gets tough.
A little bit hotter than that and the muscle cells start to break down too (the precise temperature depends on the meat – see the chart online at gu.com/p/3mjqz ): the juice runs out and the meat gets tough.
Laboratory studies have not definitively shown a relationship between age and increased sensitivity to radiation for skin, vascular smooth muscle cells, and chromosomal breaks [ 8– 10].
For example, Histological studies have demonstrated that changes in spiral arteries, such as loss of vascular smooth muscle cells and endothelial cell breaks, are associated with maternal uNK cells but not fetal extravillous trophoblasts (Craven et al., 1998; Smith et al., 2009).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com