Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the mobility and murky associations of the groups, most of which were operating before the Sept. 11 attacks, makes it difficult for agents to monitor their communications or follow their money.
Similar(59)
In the recent times, this murky association has come to fore in West Bengal as well.
We are drawn into considering urgent questions that involve our society, the world in which we live, and the conduct of those still active on the political scene and benefiting from their murky association with events that have caused so much chaos and so many deaths.
But he also sought to bind his opponent into the whole murky business by association.
But much remained murky today about the association and the Gravano family's activities in this sunny college suburb of rolling desert floor, stucco strip malls and chain restaurants a few miles east of Phoenix.
And you will help us do it.' " The fair case also tests the murky concept of freedom of association.
In this image, which eludes like mist all attempts to catch it, luminescent angels are brought into association with a murky night drawing in over the marshes.
President Obama has called for tough new controls on gun ownership, but the prospects for such legislation are murky — a testimony to the rifle association's prowess as a lobbying force.
But in Chicago's murky world of Democratic politics, both men found themselves linked by association to the corrupt Chicago developer Tony Rezko.
Welcome to the murky world of Jeffrey Webb and his reign at the Confederation of North, Central America and Caribbean Association Football (Concacaf), which has developed into a key component on cracking down on corruption-shaming soccer.
The association is concerned with intellectual freedom everywhere, but the facts on Cuba are still murky, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com