Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Quantification of the parasite load in murine tissues was done with 2 separate quantitative PCRs (QPCRs): (i) one PCR targeting kDNA to quantify Leishmania as described by Nicolas et al [22] and (ii) one PCR targeting the single copy gene neurotrophin 3 of mice to quantify the amount of murine cells present in each sample (Table 2).
A panel of murine tissues was tested by immunoblot using our AX-1#3 antibody, and a loading control (vinculin) (Fig. 4).
Previous studies demonstrated that the number of photons which emitted from the labeled cells and transmitted through murine tissues was sufficient to detect 1 2.5 × 10 cells in the peritoneal cavity, 1 × 10 cells at subcutaneous sites, and 1 × 10 circulating cells immediately following injection [ 99, 100].
The biodistribution of radiolabelled ch806 in normal murine tissues was studied, and results for time periods between 4 and 312 h following injection of radiolabelled ch806 in mice bearing U87MG.de2-7 U87MG.de2-7are presented in Figure 4. Highly comparable patterns of biodistribution in normal tissues were observed in mice bearing A431 and FaDu xenografts (dare not shown).
Similar(56)
However, the full expression pattern of human VMD2 within murine tissues is unknown.
The intravascular spaces of murine tissues were measured using both direct and indirect methods as previously described [2].
The extracellular spaces of murine tissues were measured by continuous infusion (via jugular cannulation) of the extracellular marker, 111In pentetate [33], [34].
Other murine tissues were similarly processed.
Murine tissues were collected from six-month-old C57BL/6 mice.
Murine tissues were stained on a Bond-maxTM fully automated staining system (Leica Microsystems GmbH, Germany, see Supporting Information).
Murine tissues were fixed overnight in 10% neutral buffered formalin or fresh 4% paraformaldehyde.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com