Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Exact(60)
Just how hard has on occasion been murderously obvious.
Depending on where you stand, the war can be seen as the sinister culmination of a systematic provocation by a neo-imperialist Russia or as a murderously aggressive gambit by a Caucasian strongman wrongheadedly backed by the West.The truth is somewhere in between.
Either way, India is not the only victim of this murderously stupid policy: terrorism within Pakistan is being fuelled by splinter groups from the LeT and is going global.As India grows in wealth and power, so do fear and obsession in Pakistan.
Or of Robert Browning's murderously brilliant poem, "My Last Duchess".
Doubtless many will find that an odd note to sound at a time when freedom has been murderously challenged; surely he should be defending liberty, rather than stressing its limits, some will say.
Richard III, though softened and cleaned up by assiduous researchers, still limps murderously through the public imagination.
Worse yet, many of the clients it has favoured have turned out to be unreliable at best, or murderously fanatical at worst".They have too narrow a bandwidth," judges a foreign diplomat.
What if they go on to behave as murderously as the colonel and his paid killers?The answers to those questions start with the case for intervening in Libya.
Al-Qaeda and its affiliates have been concentrating on so-called "soft" targets: civilians and the economy in developing countries.Like other terrorist groups, albeit more murderously, they are especially victimising the tourist industry.
Most Roma were murderously driven out of their homes by the Kosovars, under the noses of occupying NATO troops.
The latest issue appeared of Charlie Hebdo, the satirical magazine in France that was murderously assaulted by two Islamist terrorists, with a cover depicting a cartoon of the Prophet Muhammad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com