Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
It might be the longest-standing spoiler alert in theater history: "The Mousetrap," the London stage production of the Agatha Christie mystery that still asks its audience not to reveal the killer's identity, began its 60th year on Friday and announced a tour of Britain among other special events to mark the murderous milestone.
The killings marked a murderous week following the naming of the new government.
It made for a ruthless, murderous, and destructive environment marked with constant warfare.
The pirates take refuge on the island since their murderous ways have made them marked men.
For the people of central and eastern Europe, May 1945 marked the moment they escaped Hitler's murderous grip, only to be imprisoned for half a century in a dictatorial communist empire after Stalin drew an iron curtain across Europe's heart.
My hesitation is that this is a temptation to somehow write into that noise and stir it further and be in the noise because it's fun being in it, which I think can be a distraction.'' Cohen made his mark in the 1990s chronicling, in person, the murderous horrors that accompanied the dissolution of Yugoslavia.
Filmed in a music-video style, with split screens, rapid montage, animation and jump cuts, the movie follows the red-haired, unflappably determined title character as she races against time to save her lover who has 20 minutes to deliver 100,000 Deutsche marks that he lost on the subway to his murderous boss.
The wantonly murderous security services and armed civilian bands of regimes past dissipated as, whatever his other faults, President René Préval marked a change in at least this aspect from the litany of rancid despots who have actively victimised the Haitian populace without cease since colonial times.
A murderous wife.
Berserk murderous blood rage.
Comfortable armchairs are murderous traps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com