Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The research, commissioned by the Institute of Alcohol Studies IASS) think-tank, published onWednesday, comes just as the coalition decides whether to proceed with its original plan of bringing in minimum unit pricing (MUP) in England and Wales as a major new assault on the misery caused by heavy drinking – including death, disease, injury, crime and lost productivity.
The concentrations of MUP in the samples ranged from 4 to 306 mg kg−1, representing < 1 53% of P in the M3 extracts (Table 3).
So then, the goal of the new methodology proposed consists of designing easily a library of components for an HMS and more specifically for a MUP in a hospital.
Implementation of MUP in Scotland has been delayed by industry legal challenges.
2nd step: finding the peak-to-peak amplitude of the largest MUP in an epoch of 0.2 s.
We used a polyclonal immunoassay to assess concentrations of mouse urinary protein (MUP) in vacuumed dust collected from various indoor sites.
Similar(45)
The appearance of the house of Muksas (Phoenician: Mups) in the Karatepe bilingual inscription has suggested that there may be some historical basis for these traditions, which seem to be a heritage common to both the Greeks and the original Anatolian population.
Later EM G studies showed low MUPs in sacral myotomes, indicating lumbosacral trunk involvement.
In contrast, aggression can be elicited by MUPs in an experience-independent but context-dependent manner.
Post-operatively, electromyography revealed very few motor unit potentials (MUPs) in left vastus lateralis, vastus medialis, adductor longus, adductor magnus, EHL and gluteus maximus.
In addition, we show that 2-naphthol binds to MUPs in its protonated form, that its fluorescence is blue-shifted, and the quantum yield is increased, thus confirming the high hydrophobicity of the protein pocket and the absence of proton acceptors inside the binding site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com