Your English writing platform
Free sign upExact(9)
A random sample of 59,073 adolescents was drawn from 67 municipalities in the south of the Netherlands.
But there are municipalities in the south that are homogenous.
This article proposes a method of characterizing the visual potential of coastal municipalities in the south of France, with a view to promoting consideration of landscape views in spatial planning.
The representatives were not geographically distributed over the county; for example, none of the municipalities in the south was represented on the steering committee, nor was the largest municipality represented (this municipality has the second-largest ownership share in the PTA after the county council).
But this summer, the modest dress was forbidden by several municipalities in the South of France, including vacations spots Villeneuve-Loubet, Cannes, and most notably Nice, where a judge invoked the July 14 terrorist truck attack, which killed 86, in upholding the ban.
Accuracy appeared much poorer in the sub-urban municipalities in the south outskirts of the city.
Similar(51)
Participants were recruited via 21 elementary schools in Weert and Cranendonck, two municipalities in the South-Eastern part of the Netherlands, and Bree, a municipality in the Eastern part of Belgium.
Hamar community mental health centre has responsibility for general adult mental health services in eight municipalities in the South-East of Norway.
Second, the study sample was a cluster sample drawn from a confined geographic area (two municipalities in the South-Western part of Norway).
The participants in the baseline Health2006 cohort were drawn as a random sample from the background population aged 18 69 years, living in 11 municipalities in the south-western part of suburban Copenhagen.
It constitutes a dímos (municipality) in the South Aegean (Nótio Aigaío) periféreia (region).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com