Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The economy is barely scrabbling back to growth after a slump from 1996 to 1999.In fact, the violence this time may have had more mundane causes.
Many Muslims who turn to fanaticism, invoking arguments concerning the plight of fellow Muslims at the hands of some American-Jewish bogeyman, appear to be driven to Islamism by much more mundane causes than anger at colonialism.
Last February, the Washington Policy Center and the American Enterprise Institute suggested that several Seattle restaurants were closing in anticipation of having to pay their staff more, though when a Seattle Times reporter went out to interview the owners she found more mundane causes: a bad location, a rebranding.
Similar(56)
Last month, an apparently inexplicable force prompted NASA scientists to speculate that Einstein's theory of general relativity might need some updating, but a new analysis suggests a more mundane cause: tiny gas leaks from the spacecraft control system.
He tries to identify the historical and social undercurrents that have driven seemingly sane Americans to attribute such events to nefarious conspiracies instead of embracing equally or more plausible -- if also more mundane -- causes like government arrogance, sloppiness and even coincidence.
It was something relatively mundane that caused Magoo to run afoul of the irascible El Brazo, who sometimes referred to Magoo as Fräulein Luftblase ("Miss Bubble")—a taunting homophobic slur.
The player must choose which character to carry out the investigation with, a seemingly mundane selection that causes dramatic alterations to the story and world.
Their sheer size means that even a mundane problem could cause a systemic crisis or a bank run.
Mir-Ausziehen believes that "when we regard sex as something apart from the mundane, we're causing anxiety, fear, and dysfunction".
But more mundane things drive them, too.
In reality though, most of us are also constrained to earn our livings, raise families, and devote ourselves to the worthy causes and mundane chores that make up a full life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com