Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The most common charge — insulting or attacking military personnel — can stem from a mundane argument with an officer.
Similar(59)
More important, it shifts the debate about technology, elevating it from mundane arguments about the utility of dating apps to the wider issues of how technology interacts with power.As Mr Lanier points out, the industry's leaders have accumulated great power.
To some extent this position rests on mundane economic arguments.
They exchanged some 50 years of letters filled with everything from mundane life updates to arguments about the relative merits of Communism and capitalism, which sometimes angered my grandmother to no end.
At the time, the court was running through oral arguments in a mundane patent case.
Candrakīrti's key argument behind to support the distinction between two mundane epistemic practices one mundane convention and the other non-mundane convention is that the former is, for the mundane standard, epistemically reliable whereas the latter is epistemically unreliable.
The book reflects her struggle to reconcile the two, and makes an implicit argument that even the most mundane matters of family and home are worth everyone's attention.
Rather than appealing to a background conception of a good human life, indirect arguments more frequently appeal to more mundane facts about the competence of modern governments.
The government made an argument which on one level was seemingly mundane.
Sure, married life can be mundane at times — never-ending loads of laundry, ongoing arguments about the proper way to load a dishwasher and too many corny dad jokes to count.
Most gun violence comes in more mundane forms: domestic abuse incidents that turn tragically to homicides, arguments between friends or strangers that get out of hand when firearms are introduced, or suicides which make up the majority of gun deaths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com