Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At Belly, a shrine to the protean appeal of the swine, pork might as well be its own syncretic religion, celebrated in multitudinous forms through intertwined culinary traditions.
Her multitudinous forms of picture-making, statuary, relief, collage, and as-semblage — mounted on walls, occupying plinths or pedestals, displayed in vitrines, laid on the floor, or hung from the ceiling — are reliably cogent on their own terms.
Those six films have become a form of modern folklore, their various iterations existing like the multitudinous forms of classic fairy tales, subverted and repurposed through years of oral storytelling.
As the press release says, this vast range of female artistic expression embodies "the multitudinous forms of female perspective: softness, struggle and pain, and a near-constant grappling with invisible power structures".
Similar(56)
The most seriously appealing works in the Dahesh show are examples of the multitudinous engravings that form most of the volumes of "Description of Egypt".
The real problems on the individual side of the tax code are preferences such as the mortgage interest deduction, the tax exclusion for employer-sponsored health insurance (ESI), and the multitudinous tax subsidies for many forms of saving.
The form of A is multitudinous in BS, such as volume, turnover, change, price, etc.
Opinions about cheesecake are, of course, as multitudinous in New York as its citizens.
From its shape-shifting form to its cauldron of language and its multitudinous approaches to the same subject, The Water Table is an attempt to embody its own idea of reality: an "intricate and in- / conceivable, imperfect / whole" ("Globe").
A cast of eight plays the multitudinous ensemble of Tolstoy's epic.
But, in any event, while our economy is extensively carried on through the corporate form, the latest available figures show that of the multitudinous income-reporting corporations only about five per cent have a net income above $100,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com