Sentence examples for multitude of tongues from inspiring English sources

Exact(8)

The multitude of tongues gives the forum a dynamic sense of globalism – along with the steep communication challenges.

Yet the Hapsburg Empire was also profoundly multinational: Vienna was sometimes compared to "Babel" because of its multitude of tongues.

She is radically, almost aggressively mixed; in one passage she can and does code-switch with ease between a multitude of tongues — from Yiddish to so-called Ebonics to highbrow academic jargon.

Much of the conversation focused on a Europe in transition -- a place where a young, Internet-nurtured generation is artfully sidestepping political boundaries and cultural barriers to doing business, and where a multitude of tongues and national points of view both foster flexibility and impede change.

Many countries around the world - and particularly some of the most strategically astute countries - already profit from the competitive advantage of competence in a multitude of tongues.

In his 1978 opinion on Regents of the University of California v. Bakke, Supreme Court Justice Lewis F. Powell Jr. noted that truth is discovered "out of a multitude of tongues".

Show more...

Similar(52)

Top-of-mind means tip-of-tongue.

A multitude of languages are used by 35 million Canadians, with English and French (the official languages) being the mother tongues of approximately 60% and 20% of Canadians respectively.

She is radically, almost aggressively mixed; in one passage she can and does code-switch with ease between a multitude of tongues from Yiddish to so-called Ebonics to highbrow academic jargon.

A multitude of things.

A multitude of characters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: