Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Adult £8.40, youth £5, family £20, barkerville.ca allesklar21 Gophers are the bane of farm life on the prairies and the super-weird Gopher Hole museum in Torrington, between Edmonton and Calgary, has a multitude of these rodents posed in dioramas.
Airborne believes that its technology can help change the consumer experience within a multitude of these noisy environments and bridge the gap between mobile devices and customer engagement displays.
On the one hand, when an entity includes an inverse attribute to a client entity with cardinality 1, an instance of the actual entity must not be shared amongst a multitude of these client objects.
Jung created The Red Book between 1914-1930, majestichronicllingclling a multitude of these experiences, observations and oracular intimations.
Our analysis suggests that a multitude of these parameters operate to influence the structural revolts of length-deviant domains, imposing still a daunting exercise to predict such variations.
We then calculated the risk of undesired toxic events from the multitude of these simulations.
Similar(50)
Within decades multitudes of these indigenous Americans would die, not because of violent encounters with Europeans with superior weapons (though this happened, too) but because of the onslaught of new infections brought from Europe which their bodies could not fight off.
No spectacle was more frequent in the ditches of towns and especially in wasted countries, than to see multitudes of these poor people dead with their mouths all coloured green by eating nettles, docks and all things they could rend up above ground.
Business and government leaders worry about a multitude of issues these days.
The idea behind offering a headless CMS is that content tends to live on a multitude of platforms these days.
Instead of competing with banks with a multitude of services, these startups "look at areas that are unserved, where customers want to do something that banks won't help them do," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com